Portuguese Surnames - letter B
Noms portugais-Lista de sobrenomes portugueses
Portuguese Links










If you know the origins of your name contact me, I will add the information
  • Babo: probably from the word Babar, to drool
  • Bacalhau: cod
  • Bacão
  • Bacelar: action of planting young vines
  • Bacelo: young vines
  • Bacharel: bachelor, graduate
  • Baco: Bacchus
  • Bada
  • Badana: Arabic origin (bitana) meaning animal skin, bad meat, old and skinny lamb
  • Badim
  • Baeta: baize
  • Baetas: wool rag, linen
  • Bagagem: luggage, baggage
  • Bagão
  • Baganha: seed cover
  • Bagina
  • Bagulho: stepped on, trampled on, crushed grapes
  • Baia: bay
  • Baiam
  • Baião: popular danse and song from Baia
  • Baila: from the word bailar, to dance
  • Baió: color, gold or honey color
  • Bairos: probably misspelled (bairros) specific part of a town recognized for something special
  • Bairrada: region of Portugal
  • Bairradas: see Bairrada
  • Bairrão: from the village, rural area
  • Bajanca
  • Bajão
  • Bajouca
  • Bajouco
  • Balão: balloon, ball, sphere
  • Balau
  • Balaus
  • Balbina
  • Balbino
  • Balcã
  • Baldaia
  • Baldeir
  • Baldinho: Bucket?
  • Baldo: from the verb baldar which means, to frustrate, thwart, waste, discard
  • Baleiro: possibly a person who makes bullets or puts clothing in stacks
  • Baleizão
  • Balhau
  • Balinha: possibly from the word bala meaning bullet
  • Baloiço: swing
  • Balonas: pants from the waist to the knees, what produces the color in fireworks
  • Balreira
  • Balsa: raft, ferry, float, balsa, thicket, shrubbery, brushwood, hedge, hedgewood
  • Balsas: plural of balsa: some big container used for the wine, barril
  • Balseiro: waterman
  • Balsemão
  • Balsinha: possibly from the word balsa
  • Balsinhas: possibly the plural of balsa
  • Baltar; wild and unproductive vine
  • Baltasar
  • Baltazar
  • Balteiro
  • Baluga
  • Balugas
  • Balula
  • Balulo
  • Banaca
  • Banaco
  • Bandarra: vagabond, idler, wanderer, lazy person
  • Bandeira: flag
  • Bandeiras: flags
  • Bandeirinha: small flag
  • Banha: animal fat especially from the porc
  • Banhudo: possibly from the word banha
  • Banza: guitar or a home of a minor king of Africa
  • Baptista: Baptist
  • Baracal
  • Baracho: marine term
  • Baranda
  • Barandas
  • Baralonga
  • Barão: baron, thane
  • Barata: cockroach, roach, oil-press
  • Barateira
  • Barateiro
  • Barbado: bearded, barbate
  • Barbara
  • Barbas: most commom: beard
  • Barbearia: barber shop
  • Barbeiro: barber
  • Barbeira: feminine form of barber
  • Barbeita: see Barbeita
  • Barbeta: platform where gunners shoot over their chest
  • Barbosa: type of pear
  • Barbudo: person who has a beard:
  • Barca: barge
  • Barcelos: Town in Portugal
  • Barge
  • Barido
  • Barjona
  • Bargão
  • Barneto
  • Baroa
  • Barono
  • Barosa: possibly Barrosa: soil with a lot of clay
  • Baroseiro
  • Barouqueiro
  • Baroza
  • Barqueiro: man who sails a boat, in charge of a boat
  • Barquina: Possibly Barquinha mispelled, small boat
  • Barra: bar,slash, stroke
  • Barraca: tent, stall, hut
  • Barracho
  • Barradas: covered wth clay
  • Barranca: hay blown by the wind making it a small mount
  • Barranha: type of clay used to construct walls in properties, cup, plate for soup
  • Barranho
  • Barradas: to cover with clay
  • Barral: a land which has a lot of clay
  • Barraqueiro: Somebody who owns a tent and possibly sells something in it
  • Barraquinha: small tent
  • Barrateira: Somebody who sells their products cheap or likes to buy cheap products also possibly related to an insect
  • Barrateiro: somebody who sells their products cheap or likes to buy cheap products
  • Barrau
  • Barrenho
  • Barrento: which has clay or needs clay
  • Barreira: barrier, fence, gate or land where we extract clay
  • Barreiras: see Barreira
  • Barreirinhas: see Barreira
  • Barreiro: land where we extract clay
  • Barreiros: plural of Barreiro
  • Barreias
  • Barreleiro: short and fat man, ashes to make bleach
  • Barrento: loamy, clay, clayey, muddy, turbid, mellow
  • Barrete: cap, colf, beret, bonnet, toque
  • Barreto
  • Barriço
  • Barriga: stomach, belly
  • Barriginha: small stomach, small belly
  • Barril: barrel, cask, keg, breaker
  • Barrincha
  • Barrinha: small lake
  • Barrinhas: plural of Barrinha
  • Barroca: type of terrain in an angle also a cave, hole
  • Barrocal
  • Barrocap
  • Barrocas: plural of Barroca: type of terrain in an angle also a cave, hole
  • Barroco: baroque, extravagant
  • Barrol
  • Barroqueiro: natural, unpolished stone
  • Barros: Plural of barro (clay)
  • Barrosa: from the word clay
  • Barroso
  • Barrios
  • Barrué
  • Bártolo
  • Bartolomeu
  • Bártulo
  • Basilio
  • Basofias
  • Bassalo
  • Basso
  • Bastardo: bastard, illegitimate, italics
  • Basteiro
  • Bastião: bastion, bulwark, stronghold
  • Bastinho: see Basto
  • Basto: thick, frequent, abundant, numerous
  • Bastos: nets for sardine fishing, parts of the horse
  • Batalau
  • Batalha: battle
  • Batalheiro
  • Batanete
  • Batata: potato
  • Batista: Baptist
  • Batoca: bung, close with a stopper, plug up
  • Batuca: from the verb batucar, an african dance, or to drum loudly
  • Bauto
  • Bayam
  • Beata: goody
  • Beato: happy, blessed, canonized, beatified, pious, devout, devotee, pietist
  • Bebiano
  • Becho
  • Bedo
  • Beiões
  • Beira: edge, regions of Portugal, coastal region
  • Beiral: eaves, larmier, overhang, cornice
  • Beirão: from the Beiras region
  • Beirós
  • Beiroto
  • Beites
  • Beja: city in Portugal
  • Belandina
  • Belão
  • Belarmino
  • Belbuche
  • Belchior: In Brasil old iron, antique book collector
  • Belchiorinho: see Belchior
  • Belem
  • Belenciano
  • Beleza: beauty
  • Belfo: bottom fat lip, appears to talk with his mouth full, somebody who has bad teeth and can barely talk
  • Belgas: small cultivated field or from Belgium
  • Belgrano
  • Belindro same as Berlinde: Game with small marbles or the marbles
  • Bélinho: probably from the word Belo
  • Belino
  • Bello: beautiful possibly misspelled
  • Belmira
  • Belmiro
  • Belo: beautiful
  • Beltrão: same than Beltrano, from a place called Beltrão, also a type of name comparable to Jane Doe or John Doe
  • Beludo
  • Beja: town in the Alentejo
  • Bem: good
  • Bemdinha
  • Bemfeita: it serves you well
  • Bem-Haja
  • Bendala
  • Benedito
  • Benevides
  • Benfeita: it serves you well
  • Benfica
  • Benido
  • Benjamin
  • Benquerença: friendship, friendly, love, affection
  • Bentes
  • Bentinho: piece of religious cloth that catholic priests wear around their neck
  • Bento
  • Benzinho
  • Bera: bad character, bad attitude, furious, bad mood, wicked
  • Berardo
  • Berão: Possibly from Berrão, who yells and cries a lot
  • Berdianço
  • Berenguilho
  • Bergano
  • Beringuilho
  • Berlinda: attracting attention on self, subject of gossip and comments from others
  • Bernardes
  • Bernardino
  • Bernardo: from the Order of S. Bernardo; Can also mean stupid and glutton
  • Berrelhas
  • Berrelho: small piglet
  • Berrincha: argumentative, moody, dispute, likes to starts fights and arguments
  • Berrincinha: see Berrincha
  • Berta: Cannon used by the Germans during ww1
  • Bertão
  • Berto
  • Bertolo
  • Beselgo
  • Bessa
  • Bessadas
  • Besteiro: maker of an ancient weapon, takes cares of animals, stupid person
  • Beta: a lot of definitions
  • Bettencourt
  • Bexiga: bladder, tube, blister
  • Bezerra: heifer
  • Bia: cigarette butt, beer
  • Bias: cigarette butts, beers
  • Bianca
  • Bicacro
  • Bichão: see Bicho
  • Bicheiro: probably from the word bicho, person who dealt with insects
  • Bichinho: see Bicho
  • Bicho: animal, insect, bug
  • Bico: beak, peak, nozzle
  • Bicudo
  • Bidarra
  • Bigares
  • Bigas
  • Bigotte
  • Bilbao
  • Bilhau
  • Bilheta
  • Bilhoto
  • Bilo
  • Bilro
  • Bimba: a lot of definitions, thigh...
  • Bingre
  • Bioucas
  • Biqueira: toe-cap
  • Birra: stubborn, set on an idea, moody, not getting along with others
  • Biscado: from a game called bisca
  • Biscaia: Biscay
  • Bispo: bishop, pontiff
  • Bita: train track tool, instrument to tie up your boat to the shore
  • Bitana
  • Bitoque: meal of a grilled steak, fries, egg and with salad
  • Bizarro: bizarre
  • Blanc: French for white
  • Blanco: Spanish for white
  • Blasco
  • Boa: good, pretty
  • Boal: type of grapes, type of wine
  • Boanova: good news
  • Boarqueiro
  • Boas: plural of good
  • Boavida: good life
  • Boavista: good view
  • Boaventura: good adventure
  • Bobone
  • Bodagola
  • Boeiro
  • Boeto: possibly the word Boato, public news not confirmed yet, old word for noise
  • Boga: fish from rivers and lakes
  • Bogalheiro
  • Bogalho
  • Bogarim: same as Bogari a type of flower
  • Bogas: a type of fish (plural)
  • Boia: buoy
  • Boiça: same as Bouça, type of land for animals to graze
  • Boieiro: cowboy, ox-driver, oxherd
  • Boinho
  • Boino
  • Boirão
  • Boisa
  • Bolário
  • Bolas: balls
  • Boleiro
  • Boleo
  • Boleto: billet
  • Boléu: a bad fall, to trip
  • Boliqueime
  • Bolito: small cake?
  • Bolota: acorna, trinket, pendant
  • Boloto
  • Bolrão: probably Bolarão, to shoot with a ball, to aim with a ball
  • Bom: good
  • Bombas: bombs, gas pumps
  • Bonacho: really good and pacient person same as Bonacheirão and Bonachão
  • Bonda: popular for enough (basta)
  • Bonega
  • Bonet
  • Bonifácio
  • Bonina: plan, same tha good nights
  • Bonito: handsome
  • Bontempo: good weather
  • Boquinhas: from the word mouth
  • Borba
  • Borbinhas
  • Bordadágua
  • Bordalo: type of fish
  • Bordonhos
  • Borega
  • Boren
  • Borga; fiesta, entertainment, party
  • Borge
  • Borges
  • Borralhinho: see Borralho
  • Borralho: ember
  • Borrata
  • Borreca
  • Borrega: young sheep, blister, easy women,
  • Borrego: lamb, person excessively good, same for an animal
  • Borronha
  • Bosero
  • Bota: boot
  • Botas: boots
  • Botão: bud, burgeon, sprout, button
  • Botelheiro
  • Botica: drugstore, pharmacy
  • Botilheiro
  • Botelho
  • Botija: cylinder, stone bottle, jar
  • Botijo
  • Botinas: boots, gaiters, bootees
  • Boto: too many definitions
  • Botte; French for boot
  • Botto
  • Bouca
  • Bouça: land used by animals to graze
  • Bouceiro
  • Boucinha
  • Boucho
  • Boura
  • Bouxo
  • Braca
  • Braçais
  • Bracal
  • Braceiro: from the word arm, strong arms, throw with your arm, give a arm to somebody for help
  • Bracourt
  • Braga
  • Braguez
  • Braizinha
  • Branca: white (femenine)
  • Brancal
  • Branco: white (masculine)
  • Brandão: tall wax candle
  • Branquinha: white
  • Branquinho: white
  • Brantuas
  • Brás
  • Brasão: armorial bearings, blazon, arms, coat of arms, armor
  • Brasia
  • Brásio
  • Brasuna
  • Bravo: brave, courageous, valiant, bravo
  • Brazete
  • Brazia
  • Brazuna
  • Braz
  • Brazão
  • Brazete
  • Brazeto
  • Braziel
  • Brazinha
  • Breda
  • Bregas: possibly from briga, to fight
  • Bregieiro
  • Brigieiro
  • Breia
  • Brejeira
  • Brejo: bog, marsh, moor
  • Brenha: type of unused land, confusion
  • Brenheiro: person who who owns unused land, confusion
  • Brido
  • Brigas: arguments
  • Brígida
  • Brigido
  • Brilha: shine
  • Brilhante: shinny
  • Brinca: play
  • Brincano
  • Briosa:
  • Brioso: courageous, spunky, resolute, noble, generous, self-respecting
  • Briote:
  • Brisida
  • Brisido
  • Brisses
  • Brites: to break stones in small pieces, to crush
  • Brito: to break stones in small pieces, to crush
  • Brizida
  • Brizido
  • Brizio
  • Brochado
  • Brochas
  • Broco: to cut hay in the fields by hand
  • Broegas
  • Brogegas
  • Brogueira
  • Brojo
  • Bronze: bronzeado, estatua, bronzear
  • Brose
  • Brosque
  • Brotas: to sprout, to create, to produce
  • Brousse
  • Brugegas
  • Brunheta
  • Brunido: to polish, to make it shine
  • Bruno: same as Brunido
  • Bruxo: wizard,
  • Bucete
  • Bucha: bung, rawlplug
  • Buco: fluff
  • Bugalho: nut-gall, oak-apple, oak-nut
  • Bugalhão
  • Bujaca
  • Bulário: somebody who writes edicts, bulls for the Pope
  • Bule: tea-pot
  • Bulha: noise, fights, confusion, confrontations, arguments
  • Bulhões: from trouble, trouble maker, stirs trouble
  • Bumba: onamotopeia, noise of something that falls
  • Buraca: big hole
  • Buraco: hole
  • Buraquinho: small hole
  • Burguete
  • Busano: pagurian
  • Busato
  • Bussete
  • Buzano

    NEXT LETTER C

    HTML Comment Box is loading comments...
  • letter A -- letter B - --letter C -- letter D - --letter E -- letter F - --letter G -- letter H - -letter I -- letter j - --letter K -- letter L - --letter M -- letter N - --letter O -- letter P - -letter Q -- letter R- --letter S -- letter T - --letter U -- letter V - --letter W -- letter X - letter Y -- letter Z - -- letter B - --

    Google